Dine hadeord og -udtryk...
Re: Dine hadeord og -udtryk...
Toddler i stedet for tumling.
1
Har du husket at lave knibeøvelser i dag?
Re: Dine hadeord og -udtryk...
Mani skrev:Misantropen skrev:Lisva skrev:"Jeg får lige [indsæt vare]" sagt til en butiksansat. Det lyder simpelthen så arrogant og krævende.
"Jeg får lige mel" fx?
Jeg forstår ikke helt hvad du mener. Vil du uddybe?
Jeg tror det betyder:
"Jeg får lige en pakke Kings" i stedet for "Må jeg bede om en pakke Kings" eller "Jeg vil også gerne købe en pakke Kings" eller hvad man nu ellers skal have hjælp til at købe fra bag disken.
Ja, netop. Det lyder så kommanderende.
2
- 2SHY
- Indlæg: 15652
- Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:22
- Kort karma: 1643
- Geografisk sted: Aalborg
- Likede indlæg: 21057
Re: Dine hadeord og -udtryk...
Lisva skrev:Tumling.
Jeg har altid syntes det lød som en figur i et eventyr
1
Intet dør langsommere og mere smertefuldt end en drøm
Don't wait for a light to appear at the end of the tunnel, stride down there and light the bloody thing yourself
The secrets are gone when you look away
Sleep well: They'll whisper your fate
Don't wait for a light to appear at the end of the tunnel, stride down there and light the bloody thing yourself
The secrets are gone when you look away
Sleep well: They'll whisper your fate
Re: Dine hadeord og -udtryk...
Snas. Bruges ofte i podcasts, fx "Her er en lille snas af Socialdemokratiets seneste kampagnevideo".
0
Re: Dine hadeord og -udtryk...
"At bruge byen". Kan ikke helt sætte ord på, hvorfor det irriterer mig lidt. Måske fordi "bruge" lugter lidt af at man gør noget af nødvendighed, og ikke af lyst.
0
Re: Dine hadeord og -udtryk...
Nesnay skrev:Snas. Bruges ofte i podcasts, fx "Her er en lille snas af Socialdemokratiets seneste kampagnevideo".
Bruges også ofte i mine kryds & tværs'er - men det er et ord jeg har lært inden for de seneste to år, tror jeg. Det er vist også en slags jysk, og jeg troede først det udtaltes lige som i "snasket". Det var først da jeg hørte Getrud Højlund udtale det, at jeg blev klar over at det er med langt, fladt a.
0
Re: Dine hadeord og -udtryk...
Sjovt, jeg opfatter det som lidt gammeldags og også sådan onkel med bodegahumor-agtigtdgd2007 skrev:Nesnay skrev:Snas. Bruges ofte i podcasts, fx "Her er en lille snas af Socialdemokratiets seneste kampagnevideo".
Bruges også ofte i mine kryds & tværs'er - men det er et ord jeg har lært inden for de seneste to år, tror jeg. Det er vist også en slags jysk, og jeg troede først det udtaltes lige som i "snasket". Det var først da jeg hørte Getrud Højlund udtale det, at jeg blev klar over at det er med langt, fladt a.
Hvis det er jysk, har det i hvert fald spredt sig, de københavnske podcastværter bruger det også i stor stil.
0
Re: Dine hadeord og -udtryk...
Nesnay skrev:Sjovt, jeg opfatter det som lidt gammeldags og også sådan onkel med bodegahumor-agtigt
Hvis det er jysk, har det i hvert fald spredt sig, de københavnske podcastværter bruger det også i stor stil.
Den jyske dominans på medieområdet i DK er skræmmende!
0
Re: Dine hadeord og -udtryk...
dgd2007 skrev:Nesnay skrev:Snas. Bruges ofte i podcasts, fx "Her er en lille snas af Socialdemokratiets seneste kampagnevideo".
Bruges også ofte i mine kryds & tværs'er - men det er et ord jeg har lært inden for de seneste to år, tror jeg. Det er vist også en slags jysk, og jeg troede først det udtaltes lige som i "snasket". Det var først da jeg hørte Getrud Højlund udtale det, at jeg blev klar over at det er med langt, fladt a.
Hér står at det stammer fra 1977. Men jeg synes ikke der er så mange, der bruger det mere
https://sproget.dk/lookup?SearchableText=snas
Det med jyderne på mediemarkedet, har du fuldkommen ret i. Min mor ringede forleden, og startede med et 'Godaw do', hvilket jeg undrede mig noget over. Årsagen var, sagde hun, at hun lige havde set TV2 News
1
Følg dem der søger sandheden, men vogt dig for dem der siger at de har fundet den
Det sted du søger, er det sted du søger fra
Det sted du søger, er det sted du søger fra
Re: Dine hadeord og -udtryk...
paint skrev:[...]
Det med jyderne på mediemarkedet, har du fuldkommen ret i. Min mor ringede forleden, og startede med et 'Godaw do', hvilket jeg undrede mig noget over. Årsagen var, sagde hun, at hun lige havde set TV2 News
Det udsætter dem jo så til gengæld for at selv om visse udtryksmåder bare er nye journalistiske modeord, mistænker man straks at der er noget de har haft med fra Hovedlandet. Fx bøjningen af ordet "slås" ... Anders Langballe sagde altid med største selvfølgelighed "at slåsse", og i går hørte jeg Niels Krause-Kjær sige at "de slåssede".
Jeg ville jo sige hhv. "at slås" og "de sloges".
0
Re: Dine hadeord og -udtryk...
At være 100-meter-mester i et eller andet.
Brugt fx i jobopslag.
“Du er 100-meter-mester i SEO/Excel/origami/kundeservice/burgervending.”
Det giver bare ingen mening. Når man er 100-meter-mester (den titel, altså formuleret på den måde, findes slet ikke, men lad os lege den gjorde) så er man jo mester i lige præcis at løbe 100 meter. Det er det. Man vinder ikke automatisk at man også er sygt god til et eller andet erhvervsrettet. Trust me, jeg har i mine unge dage vundet mange mesterskaber i 100 meter-løb, og jeg har stadig ikke gjort vild karriere.
Hvis de endelig skal bruge en mester-term, så hvorfor ikke Danmarksmester? Olympisk mester? Kertemindemester? Det billede giver i det mindste mening.
Brugt fx i jobopslag.
“Du er 100-meter-mester i SEO/Excel/origami/kundeservice/burgervending.”
Det giver bare ingen mening. Når man er 100-meter-mester (den titel, altså formuleret på den måde, findes slet ikke, men lad os lege den gjorde) så er man jo mester i lige præcis at løbe 100 meter. Det er det. Man vinder ikke automatisk at man også er sygt god til et eller andet erhvervsrettet. Trust me, jeg har i mine unge dage vundet mange mesterskaber i 100 meter-løb, og jeg har stadig ikke gjort vild karriere.
Hvis de endelig skal bruge en mester-term, så hvorfor ikke Danmarksmester? Olympisk mester? Kertemindemester? Det billede giver i det mindste mening.
6
Re: Dine hadeord og -udtryk...
Joe skrev:At være 100-meter-mester i et eller andet.
Brugt fx i jobopslag.
“Du er 100-meter-mester i SEO/Excel/origami/kundeservice/burgervending.”
Det giver bare ingen mening. Når man er 100-meter-mester (den titel, altså formuleret på den måde, findes slet ikke, men lad os lege den gjorde) så er man jo mester i lige præcis at løbe 100 meter. Det er det. Man vinder ikke automatisk at man også er sygt god til et eller andet erhvervsrettet. Trust me, jeg har i mine unge dage vundet mange mesterskaber i 100 meter-løb, og jeg har stadig ikke gjort vild karriere.
Hvis de endelig skal bruge en mester-term, så hvorfor ikke Danmarksmester? Olympisk mester? Kertemindemester? Det billede giver i det mindste mening.
Det er selvfølgelig muligt at de er ude efter en eksplosiv (men ikke særlig udholdende) universalmedarbejder
0
Re: Dine hadeord og -udtryk...
Når folk bruger "Bogstaveligt talt", når det rent faktsik ikke er bogstavelig talt, men blot for at overdrive et budskab.
"Det var, bogstaveligt talt, en dans på roser"
Nej, der var slet ingen dans, og slet ingen roser.
"Det var, bogstaveligt talt, en dans på roser"
Nej, der var slet ingen dans, og slet ingen roser.
4