Det mangler vi på dansk

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Allmost_Famous
Indlæg: 4178
Tilmeldt: 12. aug 2016, 18:37
Kort karma: 746
Likede indlæg: 17190

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Allmost_Famous » 26. sep 2016, 19:36

sigge skrev:Derudover mangler jeg et ord for det modsatte af dyb. F.eks. når jeg skal beskrive de der moderne håndvaske, som ikke er ret dybe - her ville jeg gerne bruge enkelt ord i stedet for "ikke dyb".

Shallow?
0
I've said it before and I'll say it again...

:lol:
Ficus
Indlæg: 2194
Tilmeldt: 17. jul 2016, 06:49
Kort karma: 193
Likede indlæg: 2906

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Ficus » 26. sep 2016, 20:56

sigge skrev:Derudover mangler jeg et ord for det modsatte af dyb. F.eks. når jeg skal beskrive de der moderne håndvaske, som ikke er ret dybe - her ville jeg gerne bruge enkelt ord i stedet for "ikke dyb".


Vi snakkede om det herhjemme i sidste uge og kunne ikke komme frem til noget der lød rigtigt/godt.

Her var det et reolsystem der har dybe og ikke-dybe hylder. Synes ikke at smal passer helt, for der tænker jeg mere bred og smal, som modsætninger. Ikke-dyb fungerer bare ikke rigtig :D
0
Brugeravatar
POCKETKITTEN
Indlæg: 5607
Tilmeldt: 28. dec 2015, 18:47
Kort karma: 1484
Likede indlæg: 22868

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf POCKETKITTEN » 26. sep 2016, 20:58

Problemet med undervurderet og andre danske alternativer er, synes jeg, at det er et adjektiv, mens underdog er et substantiv. Så hvis man skal bruge undervurderet, er man nødt til at tilføje et substantiv så som "en undervurderet person/mand/kvinde".

Det tager lidt styrken ud af udtrykket. Jeg mangler også et godt, dansk substantiv som alternativ.

EDIT: Men det er selvfølgelig ikke et problem, hvis man bruger det i en sætning som "hun var undervurderet". Jeg synes bare stadig ikke, det giver de samme associationer på dansk.
0
Man kan godt være dum, selvom man har en høj IP.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22016

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf dgd2007 » 26. sep 2016, 21:46

mariannaa skrev:Jeg mangler et dansk udtryk for det her: Better safe than sorry.

Ja, du har ret i, at det er et fedt udtryk!
Jeg sidder og spekulerer, for jeg synes faktisk var har et. Kan bare ikke lige komme på det :gruble:

Der er selvfølgelig det fra Ordsprogenes bog i biwlen: "Den kloge ser faren og søger skjul" (... den tankeløse går videre og bøder.)
Men jeg synes også, der er et andet.
Senest rettet af dgd2007 27. sep 2016, 10:09, rettet i alt 1 gang.
1
Brugeravatar
paint
Indlæg: 20419
Tilmeldt: 16. apr 2016, 17:38
Kort karma: 765
Likede indlæg: 43834

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf paint » 27. sep 2016, 08:06

dgd2007 skrev:
mariannaa skrev:Jeg mangler et dansk udtryk for det her: Better safe than sorry.

Ja, du har ret i, at det er et fedt udtryk!
Jeg sidder og spekulerer, for jeg synes faktisk var har et. Kan bare ikke lige komme på det :gruble:

Der er selvfølgelig det fra Ordsprogenes bog i biwlen: "Den kloge ser faren og søger skjul" (... den tankeløser går videre og bøder.)
Men jeg synes også, der er et andet.


Det er sikkert ikke dét du tænker på, men "Hellere sikker end sur" ;)
http://www.skisport.dk/nyheder/hellere-sikker-end-sur/
0
Følg dem der søger sandheden, men vogt dig for dem der siger at de har fundet den

Det sted du søger, er det sted du søger fra
cola
Permanent bortvist
Indlæg: 2462
Tilmeldt: 16. aug 2015, 11:25
Kort karma: 87
Likede indlæg: 2058

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf cola » 27. sep 2016, 08:06

dgd2007 skrev:
mariannaa skrev:Jeg mangler et dansk udtryk for det her: Better safe than sorry.

Ja, du har ret i, at det er et fedt udtryk!
Jeg sidder og spekulerer, for jeg synes faktisk var har et. Kan bare ikke lige komme på det :gruble:

Der er selvfølgelig det fra Ordsprogenes bog i biwlen: "Den kloge ser faren og søger skjul" (... den tankeløser går videre og bøder.)
Men jeg synes også, der er et andet.

Måske... med livrem og seler... det betyder jo stort set det samme.
0
mfufu
Indlæg: 103
Tilmeldt: 12. aug 2015, 21:23
Kort karma: 7
Likede indlæg: 88

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf mfufu » 27. sep 2016, 10:27

"Kontrol er bedre end tillid" er noget derhenad.
0
Internettet er et fantastisk medie til udbredelse af viden såvel som misinformation. Sammenholdt med at demokrati gælder for alle, ser det virkelig sort ud.
Brugeravatar
vibbsen
Indlæg: 4137
Tilmeldt: 17. sep 2015, 17:26
Kort karma: 1136
Likede indlæg: 16358

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf vibbsen » 27. sep 2016, 10:44

Motherfucker....Det går bare ikke at sige "En mor-kneppende" stor pistol/bil/hest/pik/whatever.....
1
Tak.Glimmer på. Op på kaminhylden

Citat Hella Joof
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22016

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf dgd2007 » 27. sep 2016, 10:51

vibbsen skrev:Motherfucker....Det går bare ikke at sige "En mor-kneppende" stor pistol/bil/hest/pik/whatever.....

Arh, hører det ikke nærmere ind under "Ord, vi godt kan undvære på dansk"? :D
3
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22016

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf dgd2007 » 27. sep 2016, 11:02

paint skrev:Det er sikkert ikke dét du tænker på, men "Hellere sikker end sur" ;) [...]

:) Nej, det lyder mere som en decideret konstrueret oversættelse af det engelske udtryk.
Men der er nok ikke nogen helt præcis pendant på dansk. Min tykke engelsk-ordbog foreslår i hvert fald heller ikke noget konkret udtryk, men kommer blot med forklaringer om ikke at gøre noget, man fortryder.
Måske kan man i nogle situationer - hvis det drejer sig om ikke at kaste sig hovedkuls ud i noget - bruge "hastværk er lastværk", men det dækker jo ikke det hele.
"Better safe than sorry" er vel som regel et forsvar mod anklager eller potentielle anklager om, at man er overforsigtig. Så mit bedste bud er nok den fra Bibelen med: "Den kloge ser faren og søger skjul" (... den tankeløse går videre og bøder).

Men altså dels skal ordsprog jo have en vis visdom for at blive populære, men som regel er det også noget med en formulering, der ligger godt i munden, fx her de to korte s-ord safe og sorry op mod hinanden. Derfor må man nok også erkende, at det ikke er alle, der kan overføres direkte.

Hvad jeg for øvrigt til gengæld synes er noget pjat, er når man erstatter et eksisterende dansk udtryk med en oversættelse af det tilsvarende engelske. Fx hvis man begynder at sige: "Dét var strået ..." (der knækkede kamelens ryg) i stedet for "Dét var dråben ..." (der fik bægeret til at flyde over).
0
Brugeravatar
sigge
Indlæg: 14706
Tilmeldt: 19. aug 2015, 09:38
Kort karma: 1180
Likede indlæg: 24712

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf sigge » 27. sep 2016, 11:35

Allmost_Famous skrev:
sigge skrev:Derudover mangler jeg et ord for det modsatte af dyb. F.eks. når jeg skal beskrive de der moderne håndvaske, som ikke er ret dybe - her ville jeg gerne bruge enkelt ord i stedet for "ikke dyb".

Shallow?


Jep - men det er jo ikke heeelt et dansk ord. Så måske er det bare et dansk ord for shallow, vi mangler.
0
You can't spell awesome without me.
Allmost_Famous
Indlæg: 4178
Tilmeldt: 12. aug 2016, 18:37
Kort karma: 746
Likede indlæg: 17190

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Allmost_Famous » 27. sep 2016, 11:41

sigge skrev:Jep - men det er jo ikke heeelt et dansk ord. Så måske er det bare et dansk ord for shallow, vi mangler.

Haha, jeg fik da vist lige tænkt, at du ledte efter et engelsk ord :stoned: Min fejl :lol:
1
I've said it before and I'll say it again...

:lol:
Brugeravatar
vibbsen
Indlæg: 4137
Tilmeldt: 17. sep 2015, 17:26
Kort karma: 1136
Likede indlæg: 16358

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf vibbsen » 27. sep 2016, 16:37

dgd2007 skrev:
vibbsen skrev:Motherfucker....Det går bare ikke at sige "En mor-kneppende" stor pistol/bil/hest/pik/whatever.....

Arh, hører det ikke nærmere ind under "Ord, vi godt kan undvære på dansk"? :D


Jeg synes faktisk at der er tidspunkter hvor kun "Motherfucker" er virkelig dækkende.
0
Tak.Glimmer på. Op på kaminhylden

Citat Hella Joof
Brugeravatar
Delfin
Indlæg: 15290
Tilmeldt: 11. aug 2015, 11:05
Kort karma: 1241
Geografisk sted: ..... Casa del Fino
Likede indlæg: 25614

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Delfin » 27. sep 2016, 16:53

POCKETKITTEN skrev:Jeg mangler lige nu et dansk udtryk for powercouple.


Hvad er det? Altså et par med styrke, men :forvirret:
1
14 11 14
Brugeravatar
POCKETKITTEN
Indlæg: 5607
Tilmeldt: 28. dec 2015, 18:47
Kort karma: 1484
Likede indlæg: 22868

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf POCKETKITTEN » 27. sep 2016, 16:56

Delfin skrev:
POCKETKITTEN skrev:Jeg mangler lige nu et dansk udtryk for powercouple.


Hvad er det? Altså et par med styrke, men :forvirret:

Sådan et rigtig sejt, succesfuldt, handlekraftigt og ofte lækkert og veluddannet par, som er svært ikke at beundre lidt.
2
Man kan godt være dum, selvom man har en høj IP.

Tilbage til "Sprog"