Dine hadeord og -udtryk...

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
Aragorn
Indlæg: 7410
Tilmeldt: 9. jul 2017, 20:50
Kort karma: 1568
Likede indlæg: 23374

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Aragorn » 16. jul 2023, 20:17

2SHY skrev:
Aragorn skrev:
Kerrigan skrev::whine: i nu


Hvad er der da galt med dét? Jeg siger, nu mere nu bedre!

Det skulle have været “endnu”


Jeg ved det godt, jeg lavede en vittighed over at folk heller ikke kan sige jo mere, desto bedre men i stedet siger nu mere nu bedre.
1

Essen meine sheisse. Schmäct gut, jah?
All poopoo times are peepee times, but not all peepee times are poopoo times.
Brugeravatar
2SHY
Indlæg: 15654
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:22
Kort karma: 1643
Geografisk sted: Aalborg
Likede indlæg: 21057

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf 2SHY » 16. jul 2023, 20:23

Aragorn skrev:
2SHY skrev:
Aragorn skrev:
Kerrigan skrev::whine: i nu


Hvad er der da galt med dét? Jeg siger, nu mere nu bedre!

Det skulle have været “endnu”


Jeg ved det godt, jeg lavede en vittighed over at folk heller ikke kan sige jo mere, desto bedre men i stedet siger nu mere nu bedre.

Ah okay. Jeg er træt i hovedet, så det fløj desværre over hovedet på mig :genert:
1
Intet dør langsommere og mere smertefuldt end en drøm

Don't wait for a light to appear at the end of the tunnel, stride down there and light the bloody thing yourself

The secrets are gone when you look away
Sleep well: They'll whisper your fate
Brugeravatar
Kerrigan
Indlæg: 7758
Tilmeldt: 31. jan 2019, 18:30
Kort karma: 595
Likede indlæg: 11472

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Kerrigan » 12. aug 2023, 10:10

The/thé
3
Har du husket at lave knibeøvelser i dag?
Cornus
Indlæg: 138
Tilmeldt: 10. okt 2022, 08:11
Kort karma: 1
Likede indlæg: 20

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Cornus » 12. aug 2023, 16:44

I hvert fald her på Sjælland udtaler man "Túnnelen", med tryk på 1. stavelse.

Jeg synes det ville virke mere forståeligt, hvis man udtalte det med tryk på ”nel”-stavelsen. "Tunnélen" ;)
0
Cornus
Indlæg: 138
Tilmeldt: 10. okt 2022, 08:11
Kort karma: 1
Likede indlæg: 20

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Cornus » 12. aug 2023, 17:50

@Kerrigan

Ja, "te" burde være noget at det nemmeste i verden at stave ... :)
0
MellowGorilla
Indlæg: 437
Tilmeldt: 4. apr 2023, 10:46
Kort karma: 17
Likede indlæg: 791

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf MellowGorilla » 12. aug 2023, 17:57

Kerrigan skrev:The/thé


Ja, det er utroligt at mange stadig skriver the, når det siden 1872 har været te der har været den officielle stavemåde.
1
MellowGorilla
Indlæg: 437
Tilmeldt: 4. apr 2023, 10:46
Kort karma: 17
Likede indlæg: 791

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf MellowGorilla » 12. aug 2023, 18:03

Cornus skrev:I hvert fald her på Sjælland udtaler man "Túnnelen", med tryk på 1. stavelse.

Jeg synes det ville virke mere forståeligt, hvis man udtalte det med tryk på ”nel”-stavelsen. "Tunnélen" ;)


Hm :gruble: Jeg kommer fra Sjælland og der har jeg altid kun hørt det udtalt enten tuNÆLlen (jeg tænker det er på samme måde som du skriver med tryg på nel) eller TÅNlen.
0
Cornus
Indlæg: 138
Tilmeldt: 10. okt 2022, 08:11
Kort karma: 1
Likede indlæg: 20

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Cornus » 12. aug 2023, 18:52

MellowGorilla skrev:
Cornus skrev:I hvert fald her på Sjælland udtaler man "Túnnelen", med tryk på 1. stavelse.

Jeg synes det ville virke mere forståeligt, hvis man udtalte det med tryk på ”nel”-stavelsen. "Tunnélen" ;)


Hm :gruble: Jeg kommer fra Sjælland og der har jeg altid kun hørt det udtalt enten tuNÆLlen (jeg tænker det er på samme måde som du skriver med tryg på nel) eller TÅNlen.

- - - -

Ok, nu har jeg mest hørt det i Nyhederne. Og der udtaler de det ofte/altid ”Túnnelen”. Hvor jeg synes mere om den udtalelse du nævner(tuNÆLen). :)
0
TomKah
Indlæg: 4202
Tilmeldt: 25. aug 2015, 12:57
Kort karma: 313
Likede indlæg: 4333

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf TomKah » 12. aug 2023, 19:05

Cornus skrev:
MellowGorilla skrev:
Cornus skrev:I hvert fald her på Sjælland udtaler man "Túnnelen", med tryk på 1. stavelse.

Jeg synes det ville virke mere forståeligt, hvis man udtalte det med tryk på ”nel”-stavelsen. "Tunnélen" ;)


Hm :gruble: Jeg kommer fra Sjælland og der har jeg altid kun hørt det udtalt enten tuNÆLlen (jeg tænker det er på samme måde som du skriver med tryg på nel) eller TÅNlen.

- - - -

Ok, nu har jeg mest hørt det i Nyhederne. Og der udtaler de det ofte/altid ”Túnnelen”. Hvor jeg synes mere om den udtalelse du nævner(tuNÆLen). :)


I mit hoved (og jeg tjekkede ordbogen den siger det samme) så er en TUnnel og en tunNEL to forskellige ting.
Jeg er fra Nordsjælland og tunæl er en undergang under feks en jernbane og en tånnel er feks den man kører igennem under Limfjorden eller Storebælt i tog eller gennem et bjerg i bil.
1
Sorenspige
Indlæg: 7102
Tilmeldt: 29. sep 2015, 06:34
Kort karma: 969
Likede indlæg: 9466

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Sorenspige » 12. aug 2023, 22:05

TomKah skrev:
Cornus skrev:
MellowGorilla skrev:
Cornus skrev:I hvert fald her på Sjælland udtaler man "Túnnelen", med tryk på 1. stavelse.

Jeg synes det ville virke mere forståeligt, hvis man udtalte det med tryk på ”nel”-stavelsen. "Tunnélen" ;)


Hm :gruble: Jeg kommer fra Sjælland og der har jeg altid kun hørt det udtalt enten tuNÆLlen (jeg tænker det er på samme måde som du skriver med tryg på nel) eller TÅNlen.

- - - -

Ok, nu har jeg mest hørt det i Nyhederne. Og der udtaler de det ofte/altid ”Túnnelen”. Hvor jeg synes mere om den udtalelse du nævner(tuNÆLen). :)


I mit hoved (og jeg tjekkede ordbogen den siger det samme) så er en TUnnel og en tunNEL to forskellige ting.
Jeg er fra Nordsjælland og tunæl er en undergang under feks en jernbane og en tånnel er feks den man kører igennem under Limfjorden eller Storebælt i tog eller gennem et bjerg i bil.


Jeg bor i Vestjylland, og her er betydningerne det samme, som du forklarer.
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23795
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22045

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf dgd2007 » 12. aug 2023, 22:07

TomKah skrev:I mit hoved (og jeg tjekkede ordbogen den siger det samme) så er en TUnnel og en tunNEL to forskellige ting.
Jeg er fra Nordsjælland og tunæl er en undergang under feks en jernbane og en tånnel er feks den man kører igennem under Limfjorden eller Storebælt i tog eller gennem et bjerg i bil.

Guiiij, skægt! jeg kom til at spekulere over hvad jeg selv siger, og var kommet til den konklusion at jeg kunne finde på at sige begge dele, men at det afhang af størrelsen. Jeg troede det var mig der var lidt skør, og så er det minsandten rigtigt! :lol:
0
Brugeravatar
mucher
Indlæg: 452
Tilmeldt: 14. jul 2016, 13:02
Kort karma: 7
Likede indlæg: 337

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf mucher » 13. aug 2023, 18:04

dgd2007 skrev:
TomKah skrev:I mit hoved (og jeg tjekkede ordbogen den siger det samme) så er en TUnnel og en tunNEL to forskellige ting.
Jeg er fra Nordsjælland og tunæl er en undergang under feks en jernbane og en tånnel er feks den man kører igennem under Limfjorden eller Storebælt i tog eller gennem et bjerg i bil.

Guiiij, skægt! jeg kom til at spekulere over hvad jeg selv siger, og var kommet til den konklusion at jeg kunne finde på at sige begge dele, men at det afhang af størrelsen. Jeg troede det var mig der var lidt skør, og så er det minsandten rigtigt! :lol:

Almindeligvis er jeg på bølgelængde med dig, men ikke ti vilde heste kunne få mig til at lægge trykket på anden stavelse. Jeg siger heller ikke kenNEL (som i hundekennel). Den tillempede franske udtale skurrer fælt i ørerne. NEL kan være praktisk hvis man absolut vil udtale alle stavelser i bøjningsformerne, men er det nødvendigt? Jeg har altid sagt "tunlen" og "tunler(ne)". Ønsker man at skelne mellem forskellige slags tunneler, er "viadukt" i mange tilfælde et udmærket alternativ.

Jeg stammer forresten fra midt-/sydsjælland (med københavnsk mor).
0
Brugeravatar
Misantropen
Indlæg: 16961
Tilmeldt: 23. aug 2018, 19:36
Kort karma: 1077
Likede indlæg: 21094

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Misantropen » 15. aug 2023, 09:17

TomKah skrev:
Cornus skrev:
MellowGorilla skrev:
Cornus skrev:I hvert fald her på Sjælland udtaler man "Túnnelen", med tryk på 1. stavelse.

Jeg synes det ville virke mere forståeligt, hvis man udtalte det med tryk på ”nel”-stavelsen. "Tunnélen" ;)


Hm :gruble: Jeg kommer fra Sjælland og der har jeg altid kun hørt det udtalt enten tuNÆLlen (jeg tænker det er på samme måde som du skriver med tryg på nel) eller TÅNlen.

- - - -

Ok, nu har jeg mest hørt det i Nyhederne. Og der udtaler de det ofte/altid ”Túnnelen”. Hvor jeg synes mere om den udtalelse du nævner(tuNÆLen). :)

I mit hoved (og jeg tjekkede ordbogen den siger det samme) så er en TUnnel og en tunNEL to forskellige ting.
Jeg er fra Nordsjælland og tunæl er en undergang under feks en jernbane og en tånnel er feks den man kører igennem under Limfjorden eller Storebælt i tog eller gennem et bjerg i bil.

Kan du linke dertil? Jeg kan ikke finde det.
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23795
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22045

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf dgd2007 » 15. aug 2023, 12:59

mucher skrev:Almindeligvis er jeg på bølgelængde med dig, men ikke ti vilde heste kunne få mig til at lægge trykket på anden stavelse. Jeg siger heller ikke kenNEL (som i hundekennel). Den tillempede franske udtale skurrer fælt i ørerne. NEL kan være praktisk hvis man absolut vil udtale alle stavelser i bøjningsformerne, men er det nødvendigt? Jeg har altid sagt "tunlen" og "tunler(ne)". Ønsker man at skelne mellem forskellige slags tunneler, er "viadukt" i mange tilfælde et udmærket alternativ.

Jeg stammer forresten fra midt-/sydsjælland (med københavnsk mor).

Hmm ... det er da skrækkeligt at jeg har skuffet dig på det punkt så! :D
I virkeligheden har jeg ikke ret stærke meninger om sagen, da det er yderst sjældent jeg diskuterer tunler/tunneller ... og jeg taber næsten tråden når jeg skal prøve at rekonstruere hvad jeg ville sige. Men altså, mit bedste bud er er jeg helt sikkert ville kalde dem under Limfjorden og Den engelske Kanal for tunler, mens jeg godt kunne finde på at sige at de er ved at lave en tun-NEL under skinnerne ved en lille station på Nordsjælland. Det tror jeg ikke, jeg ville kalde en rigtig TUN-nel - og det er jo åbenbart også hvad ordbogen foreskriver, iflg. TomKah. :gruble:

Københavner (med oprindeligt fynske forældre).
0
TomKah
Indlæg: 4202
Tilmeldt: 25. aug 2015, 12:57
Kort karma: 313
Likede indlæg: 4333

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf TomKah » 15. aug 2023, 16:10

Misantropen skrev:
TomKah skrev:
Cornus skrev:
MellowGorilla skrev:
Cornus skrev:I hvert fald her på Sjælland udtaler man "Túnnelen", med tryk på 1. stavelse.

Jeg synes det ville virke mere forståeligt, hvis man udtalte det med tryk på ”nel”-stavelsen. "Tunnélen" ;)


Hm :gruble: Jeg kommer fra Sjælland og der har jeg altid kun hørt det udtalt enten tuNÆLlen (jeg tænker det er på samme måde som du skriver med tryg på nel) eller TÅNlen.

- - - -

Ok, nu har jeg mest hørt det i Nyhederne. Og der udtaler de det ofte/altid ”Túnnelen”. Hvor jeg synes mere om den udtalelse du nævner(tuNÆLen). :)

I mit hoved (og jeg tjekkede ordbogen den siger det samme) så er en TUnnel og en tunNEL to forskellige ting.
Jeg er fra Nordsjælland og tunæl er en undergang under feks en jernbane og en tånnel er feks den man kører igennem under Limfjorden eller Storebælt i tog eller gennem et bjerg i bil.

Kan du linke dertil? Jeg kan ikke finde det.


https://sproget.dk/raad-og-regler/artik ... 6pwhB9UhO0

Så det er egentlig et indirekte link til nudansk ordbog fra 2001. Jeg har ikke tjekket det nærmere for det passede med min overbevisning.
0

Tilbage til "Sprog"