Fru Sunshine skrev:RavenClaw skrev:dgd2007 skrev:AstaPasta skrev:RavenClaw skrev:Jeg sidder og bliver irriteret over Anders Samuelsen under pressemødet lige nu...
PET udtales ikke som det engelske kæledyr, Hr. Minister, men som P-E-T.
I efterretningstjeneste lægger han trykket på retning - altså de arbejder vel ikke efter retning, men efterretter.
At billige nogen noget, udtaler han, som om noget ikke koster meget.
Efter-RETNINGS-tjeneste tror jeg er deres egen udtale. Ligesom det der militærsprog, som forsvaret bruger, hvor der er tryk på alle mulige mærkelige stavelser.
Ja, fx "AR-tilleriet"
Men Raven: Hvordan ville du ellers udtale "billige"? Jeg formoder vi taler om det der er ca. synonymt med at godkende noget eller at synes det er godt?
Jeg ville lægge trykket anderledes. At noget er billigt, ville jeg lægge trykket på det første i, hvor jeg, når noget er billiget, ville lægge det på det sidste i.
Det ville jeg studse en del over. Det udtales ens.
Jeg vil altid udtale billigelse på samme måde, som jeg vil udtale misbilligelse.
https://ordnet.dk/ddo/ordbog?aselect=mi ... Misbillige