Dialekt

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 28. dec 2016, 03:59

Delfin skrev:Jeg ville sige 'tak til alle jer' der .., men jeg er vist på vildspor med, hvad du mener

Det var lige præcis det - vi er enige.
1
Brugeravatar
Delfin
Indlæg: 15282
Tilmeldt: 11. aug 2015, 11:05
Kort karma: 1241
Geografisk sted: ..... Casa del Fino
Likede indlæg: 25603

Re: Dialekt

Indlægaf Delfin » 28. dec 2016, 06:21

dgd2007 skrev:
Delfin skrev:Jeg ville sige 'tak til alle jer' der .., men jeg er vist på vildspor med, hvad du mener

Det var lige præcis det - vi er enige.


Okay

Nå men altså så mener jeg stadig det samme :D
0
14 11 14
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 31. dec 2016, 21:56

dgd2007 skrev:
Delfin skrev:Jeg vil heller ikke mene, det er specielt jysk at sige 'alle I', jeg har i hvert fald aldrig hørt det som en generel talemåde, hverken i sydøst/-vest eller midt på.

Nej, det var heller ikke "alle I"-delen, jeg studsede over - det var "til I"-delen. :)

:shock: Dronningen sagde også "... tak til alle I, der ..." :shock:
Grant skuer jeg Karthagos skæbne.

Men så er det måske ikke jysk alligevel - med mindre hendes Majestæt har hængt for meget ud ovre i Marselisborg :gruble:
0
Brugeravatar
Delfin
Indlæg: 15282
Tilmeldt: 11. aug 2015, 11:05
Kort karma: 1241
Geografisk sted: ..... Casa del Fino
Likede indlæg: 25603

Re: Dialekt

Indlægaf Delfin » 31. dec 2016, 22:01

dgd2007 skrev:
dgd2007 skrev:
Delfin skrev:Jeg vil heller ikke mene, det er specielt jysk at sige 'alle I', jeg har i hvert fald aldrig hørt det som en generel talemåde, hverken i sydøst/-vest eller midt på.

Nej, det var heller ikke "alle I"-delen, jeg studsede over - det var "til I"-delen. :)

:shock: Dronningen sagde også "... tak til alle I, der ..." :shock:
Grant skuer jeg Karthagos skæbne.

Men så er det måske ikke jysk alligevel - med mindre hendes Majestæt har hængt for meget ud ovre i Marselisborg :gruble:


:shock:
1
14 11 14
Slettet bruger
Likede indlæg: 20787

Re: Dialekt

Indlægaf Slettet bruger » 1. jan 2017, 09:41

dgd2007 skrev:
dgd2007 skrev:
Delfin skrev:Jeg vil heller ikke mene, det er specielt jysk at sige 'alle I', jeg har i hvert fald aldrig hørt det som en generel talemåde, hverken i sydøst/-vest eller midt på.

Nej, det var heller ikke "alle I"-delen, jeg studsede over - det var "til I"-delen. :)

:shock: Dronningen sagde også "... tak til alle I, der ..." :shock:
Grant skuer jeg Karthagos skæbne.

Men så er det måske ikke jysk alligevel - med mindre hendes Majestæt har hængt for meget ud ovre i Marselisborg :gruble:


Er der overhovedet nogen dækkende grammatiske regler for hvordan man bøjer personlige stedord i moderne dansk? Der er jo f.eks. ikke længere nogen der siger "han der står derovre, er rig", det er er "ham der står derovre, er rig". Uanset hvor man kommer fra.
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 1. jan 2017, 12:33

abcd skrev:Er der overhovedet nogen dækkende grammatiske regler for hvordan man bøjer personlige stedord i moderne dansk? Der er jo f.eks. ikke længere nogen der siger "han der står derovre, er rig", det er er "ham der står derovre, er rig". Uanset hvor man kommer fra.

Ha-ha, jeg føler mig også lidt som Inspector Morse efterhånden: "To whoMMM, Lewis, to whom!" :)

Du har ret i dit eksempel. Jeg synes faktisk, jeg har læst et eller andet sted, at det er officielt accepteret. Vist noget med at man jo i de situationer nærmest peger og siger "Ham der!" - og så bagefter tilføjer et eller andet, han har gjort.

Men man skulle da i hvert fald mene, at når det drejer sig om præpositionsled, burde det stadig være ret entydigt: til jer, hjemme hos mig, sammen med os osv.
Jeg tror da heller ikke, selv de mest hardcore jyder ville sige "til I", "hjemme ved jeg" eller "sammen med vi". Men så snart, der er lidt mere med i udtrykket, så glemmer man det åbenbart, og det bliver til "til alle I, der ...", "hjemme ved Jørgen og jeg" og "sammen med vi andre". :)
1
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 1. feb 2017, 07:43

Jeg ved ikke, hvad han hedder, så det er lidt svært at søge på ham ... men News' nye erhvervsredaktør må i hvert fald komme fra syd for den "stødgrænse", vi diskuterede tidligere i tråden!

Han taler egentlig meget neutralt/rigsdansk/køenhavnisk, men så kommer der ind imellem sådan nogle udtaler, der er helt anderledes. Fx "Dette gælder bl.a. for medicovirksomhederne ..." - med "gælder" udtalt ligesom "gæller" på en fisk :)
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 12. apr 2017, 20:00

Er det jysk at sige "... 500 kr. i måneden" (i stedet for "om måneden")?
0
Brugeravatar
Badesandalen
Indlæg: 2401
Tilmeldt: 11. okt 2015, 18:31
Kort karma: 209
Likede indlæg: 2841

Re: Dialekt

Indlægaf Badesandalen » 12. apr 2017, 22:14

Det der med at blive grinet af fordi man bruger ord fra hjemstavnen når man er ude kender jeg godt; jeg fik aversioner imod ordene 'mojn' og 'bom' fordi jeg kom til at bruge dem når jeg besøgte min familie i Nyborg. Pusser kan og vil jeg dog ikke stoppe med at bruge.

Mojn er egentlig lidt sjovt, det har samme egenskaber som aloha. Inden jeg stoppede med at sige mojn brød jeg mig ikke om 'farvel' fordi det lød så abrupt og endeligt, mojn føltes mere afslappet som afsked. Bortset fra når min farmor sagde farvel, så var det altid 'farveller'. :D
1
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 12. apr 2017, 22:22

Badesandalen skrev:[...]
Mojn er egentlig lidt sjovt, det har samme egenskaber som aloha. Inden jeg stoppede med at sige mojn brød jeg mig ikke om 'farvel' fordi det lød så abrupt og endeligt, mojn føltes mere afslappet som afsked. Bortset fra når min farmor sagde farvel, så var det altid 'farveller'. :D

Apropos goddag/farvel - lidt off topic for det er ikke dialekt, men nok nærmere "moderne butiks-lekt", så kom jeg til at grine lidt indvendigt forleden i supermarkedet, for pigen ved kassen sagde "Hej", da jeg kom, og "God dag", da jeg gik.
Da jeg var ung og smuk, var det omvendt: god dag var til når man kom, og hej når man gik.
Det skal dog siges, at "hej" dengang lige var lavet om fra også at betyde god dag til at betyde farvel (muligvis efter svensk forbillede), og det var vist kun de unge, der brugte det på den måde. :)
0
Brugeravatar
HappyPaww
Indlæg: 5624
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:08
Kort karma: 794
Likede indlæg: 15465

Re: Dialekt

Indlægaf HappyPaww » 13. apr 2017, 06:43

dgd2007 skrev:
Badesandalen skrev:[...]
Mojn er egentlig lidt sjovt, det har samme egenskaber som aloha. Inden jeg stoppede med at sige mojn brød jeg mig ikke om 'farvel' fordi det lød så abrupt og endeligt, mojn føltes mere afslappet som afsked. Bortset fra når min farmor sagde farvel, så var det altid 'farveller'. :D

Apropos goddag/farvel - lidt off topic for det er ikke dialekt, men nok nærmere "moderne butiks-lekt", så kom jeg til at grine lidt indvendigt forleden i supermarkedet, for pigen ved kassen sagde "Hej", da jeg kom, og "God dag", da jeg gik.
Da jeg var ung og smuk, var det omvendt: god dag var til når man kom, og hej når man gik.
Det skal dog siges, at "hej" dengang lige var lavet om fra også at betyde god dag til at betyde farvel (muligvis efter svensk forbillede), og det var vist kun de unge, der brugte det på den måde. :)

God dag med tydelig adskillelse af ordene, kan man da godt sige som afsked - som i "hav en god dag".

Hvis hun udtalte det goddag - ja så er det "forkert".
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 13. apr 2017, 08:04

HappyPaww skrev:God dag med tydelig adskillelse af ordene, kan man da godt sige som afsked - som i "hav en god dag".

Hvis hun udtalte det goddag - ja så er det "forkert".

Det er rigtigt nok. Men jeg er ikke så pernittengrynet, når jeg skal grine indvendigt :-D
Man kan også udtale "hej!" forskelligt, så man kan høre, om det betyder goddag eller farvel. Men alligevel(let).
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 19. apr 2017, 21:39

Er der nogen, der ved, hvor TV2 News-værten Simon Richard Nielsen stammer fra?

    Billede

Vi blev enige om, at det i hvert fald måtte være "syd for stødgrænsen", men kunne ikke stedfæste det nærmere (og google var ikke vores ven denne gang).
0
Brugeravatar
Anilara
Indlæg: 3755
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:43
Kort karma: 555
Likede indlæg: 8188

Re: Dialekt

Indlægaf Anilara » 19. apr 2017, 21:48

dgd2007 skrev:Er der nogen, der ved, hvor TV2 News-værten Simon Richard Nielsen stammer fra?

    Billede

Vi blev enige om, at det i hvert fald måtte være "syd for stødgrænsen", men kunne ikke stedfæste det nærmere (og google var ikke vores ven denne gang).

Han er fra Sakskøbing oprindeligt, så det passer meget godt. :)
1
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 19. apr 2017, 21:58

Anilara skrev:Han er fra Sakskøbing oprindeligt, så det passer meget godt. :)

:gogo: Ah, tak for opklaringen.
- og så havde jeg oven i købet ret :slem:
2

Tilbage til "Sprog"