Er der nogen af jer, der kan fransk, som har lyst til at lege lidt med nogle oversættelser sammen med mig.
Nogle af dem, har jeg selv et bud på - men måske kan de formuleres bedre, end jeg har gjort.
Andre af dem kan jeg ikke umiddelbart selv oversætte, højst sandsynligt fordi de bruger noget indforstået sproglig humor, som man kun forstår, hvis man kan noget mere fransk, end jeg kan.
Tak.
DP - der snart skal gå til fransk!
Franske ordspil
- Danseprinsesse
- Indlæg: 3723
- Tilmeldt: 18. aug 2015, 09:57
- Kort karma: 652
- Likede indlæg: 11266
- Danseprinsesse
- Indlæg: 3723
- Tilmeldt: 18. aug 2015, 09:57
- Kort karma: 652
- Likede indlæg: 11266
Re: Franske ordspil
Mit bud:
Lykken er: at finde venner med samme mentale handicap som dig selv
Lykken er: at finde venner med samme mentale handicap som dig selv
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
Senest rettet af Danseprinsesse 16. jun 2016, 21:05, rettet i alt 1 gang.
0
- Danseprinsesse
- Indlæg: 3723
- Tilmeldt: 18. aug 2015, 09:57
- Kort karma: 652
- Likede indlæg: 11266
Re: Franske ordspil
Mit bud:
Brugsanvisning til vasketøj
…
Eller giv det til din mor, hun ved, hvordan man gør
Brugsanvisning til vasketøj
…
Eller giv det til din mor, hun ved, hvordan man gør
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
Senest rettet af Danseprinsesse 16. jun 2016, 21:05, rettet i alt 1 gang.
0
- Danseprinsesse
- Indlæg: 3723
- Tilmeldt: 18. aug 2015, 09:57
- Kort karma: 652
- Likede indlæg: 11266
Re: Franske ordspil
Mit bud:
De gode vine er bedst, når de er kogt
(Det må man kunne sige mere elegant...)
De gode vine er bedst, når de er kogt
(Det må man kunne sige mere elegant...)
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
0
- Danseprinsesse
- Indlæg: 3723
- Tilmeldt: 18. aug 2015, 09:57
- Kort karma: 652
- Likede indlæg: 11266
Re: Franske ordspil
Det er noget med arbejde, medicin og sygdom - men jeg forstår ikke betydningen.
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
0
- Danseprinsesse
- Indlæg: 3723
- Tilmeldt: 18. aug 2015, 09:57
- Kort karma: 652
- Likede indlæg: 11266
Re: Franske ordspil
Jeg tror, det er noget med "mine venner følger mig, hvor jeg går", men jeg forstår det ikke rigtig.
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
0
- Danseprinsesse
- Indlæg: 3723
- Tilmeldt: 18. aug 2015, 09:57
- Kort karma: 652
- Likede indlæg: 11266
Re: Franske ordspil
Mit bud:
Når du henvender dig til mig, vil jeg gerne bede dig om at anvende et emne, et udsagnsord og en kompliment
Men det må kunne oversættes meget mere elegant...
Når du henvender dig til mig, vil jeg gerne bede dig om at anvende et emne, et udsagnsord og en kompliment
Men det må kunne oversættes meget mere elegant...
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
0
- billiebean
- Indlæg: 3417
- Tilmeldt: 11. dec 2015, 11:29
- Kort karma: 332
- Likede indlæg: 4382
Re: Franske ordspil
Danseprinsesse skrev:Det er noget med arbejde, medicin og sygdom - men jeg forstår ikke betydningen.
"Arbejdsmedicin (altså det lægefaglige speciale..) er et bevis på at arbejde vitterligt er en lidelse/sygdom"
0
- billiebean
- Indlæg: 3417
- Tilmeldt: 11. dec 2015, 11:29
- Kort karma: 332
- Likede indlæg: 4382
Re: Franske ordspil
Danseprinsesse skrev:Mit bud:
De gode vine er bedst, når de er kogt
(Det må man kunne sige mere elegant...)
"Gode vine giver gode branderter" (cuit=skidefuld)
0
- billiebean
- Indlæg: 3417
- Tilmeldt: 11. dec 2015, 11:29
- Kort karma: 332
- Likede indlæg: 4382
Re: Franske ordspil
Danseprinsesse skrev:Jeg tror, det er noget med "mine venner følger mig, hvor jeg går", men jeg forstår det ikke rigtig.
Ja - "hvor jeg tager henvil mine venner også tage hen". Men det forklarer ikke hvorfor de har græskar på hovedet...
2
- billiebean
- Indlæg: 3417
- Tilmeldt: 11. dec 2015, 11:29
- Kort karma: 332
- Likede indlæg: 4382
Re: Franske ordspil
Danseprinsesse skrev:Mit bud:
Når du henvender dig til mig, vil jeg gerne bede dig om at anvende et emne, et udsagnsord og en kompliment
Men det må kunne oversættes meget mere elegant...
Jep = Når De taler med mig beder jeg Dem bruge et subjekt, et objekt og et kompliment.
0
Re: Franske ordspil
Danseprinsesse skrev:Det er noget med arbejde, medicin og sygdom - men jeg forstår ikke betydningen.
En 'fordanskning' kunne være:' Hvis arbejde er sundt, så giv det til dem som er syge'
1
Følg dem der søger sandheden, men vogt dig for dem der siger at de har fundet den
Det sted du søger, er det sted du søger fra
Det sted du søger, er det sted du søger fra