Dårlige formuleringer i medierne...
- PaleSeptember
- Indlæg: 11604
- Tilmeldt: 16. dec 2015, 17:28
- Kort karma: 914
- Likede indlæg: 18656
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Jeg ved ikke, om det kan kaldes en dårlig formulering, men der er vist en, der har haft travlt på TV2!
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
5
Vejen til helvede er brolagt med gode intentioner
- Kruspersille
- Indlæg: 682
- Tilmeldt: 6. nov 2015, 14:13
- Kort karma: 35
- Likede indlæg: 770
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Begyndelsen på den her artikel: https://ekstrabladet.dk/sport/fodbold/udenlandsk_fodbold/international_fodbold/levede-vildt-dobbeltliv-tidligere-roma-talent-risikerer-11-aars-faengsel/7079787
Navnet Ismail M'Haidat klinger måske hult hos de fleste. Men hos belgisk politi kender de det tidligere Roma-talent ganske godt.
Altså en ting er, at den 9.klasse erhvervspraktikant, der tydeligvis har skrevet artiklen, ikke kender betydningen af at 'noget klinger hult', men at en eller anden redaktør ikke har fanget den, inden historien blev lagt på nettet..
Navnet Ismail M'Haidat klinger måske hult hos de fleste. Men hos belgisk politi kender de det tidligere Roma-talent ganske godt.
Altså en ting er, at den 9.klasse erhvervspraktikant, der tydeligvis har skrevet artiklen, ikke kender betydningen af at 'noget klinger hult', men at en eller anden redaktør ikke har fanget den, inden historien blev lagt på nettet..
5
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
TV2 News skrev:Tivoli har fremgang trods vejret
Færre besøgende i 2017
1
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Istedet for testning af stoffer, ville det så ikke være bedre at teste for stoffer i nattelivet. Lille men væsentlig forskel.
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
1
"If you immediatley know the candle light is fire then the meal was cooked along time ago"
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
I går havde TV2 Østjylland et indslag om udstillingen af dronningens kjoler i Den Gamle By. Der omtalte journalisten dronningen “Hendes Kongelige Højhed Dronning Margrethe”. Hvis man ikke har styr på de korrekte, formelle titler, skulle man måske bare nøjes med at sige “dronningen” eller “Dronning Margrethe” i stedet for det der vås.
2
You can't spell awesome without me.
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Er det her ikke ret meget noget vrøvl eller lægger jeg for meget i det?
Jeg læser det som om at hun starter med at flytte ind på McDonald's.
Det er desuden ret mærkeligt hvordan Jylland altid bliver beskrevet som en, stor by og København hele Sjælland
Maja Bruun Bebe Larsen, kendt fra ‘Paradise Hotel’ og ‘Divaer i junglen’, der har premiere på mandag, har store nyheder, for hun har truffet en beslutning om, at hun flytter fra Jylland til København.
– Jeg har ikke 100% fundet bolig endnu, men jeg starter på McDonald’s i København, fortæller en glad Maja, der pt. har kigget på et værelse, som hun venter på et svar på, om hun kan flytte ind i.
Jeg læser det som om at hun starter med at flytte ind på McDonald's.
Det er desuden ret mærkeligt hvordan Jylland altid bliver beskrevet som en, stor by og København hele Sjælland
1
Forarget kan man altid blive
En bruger du ikke kan nå
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Der var en journalist på TV2 i går, der talte om "foraer" på internettet. *suk*
1
You can't spell awesome without me.
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
sigge skrev:Der var en journalist på TV2 i går, der talte om "foraer" på internettet. *suk*
Sic transit gloria mundi!
* Sådan forgår verdens herlighed.
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
1
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Dagens TV 2-overskrift:
Efter er par gennemlæsninger følte jeg mig rimeligt sikker på, at det betød, at et medie havde bevis for at den pågældende ikke havde snydt.
Om "mediet" var en avis eller en spiritist gad jeg dog ikke gå ind og undersøge:
Efter er par gennemlæsninger følte jeg mig rimeligt sikker på, at det betød, at et medie havde bevis for at den pågældende ikke havde snydt.
Om "mediet" var en avis eller en spiritist gad jeg dog ikke gå ind og undersøge:
TV 2 skrev:
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
0
- Mi55y
- Indlæg: 8964
- Tilmeldt: 14. aug 2015, 07:16
- Kort karma: 1055
- Geografisk sted: Århus med bolleÅ
- Likede indlæg: 18276
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Fra en artikel på BT:
Og spørger man hans tidligere kollega bag dommerbordet Mich 'Cutfather' Hedin, som gav Blachman kamp til sin isse i to sæsoner i 2011 og 2012, så er den skaldede dommer det rigtige valg.
Jeg går ud fra, at skribenten forsøger at lave et ordspil på "kam til sit hår", men det fungerer bare ikke rigtigt, hvis man ikke ved, at det hedder KAM og ikke KAMP.
Og spørger man hans tidligere kollega bag dommerbordet Mich 'Cutfather' Hedin, som gav Blachman kamp til sin isse i to sæsoner i 2011 og 2012, så er den skaldede dommer det rigtige valg.
Jeg går ud fra, at skribenten forsøger at lave et ordspil på "kam til sit hår", men det fungerer bare ikke rigtigt, hvis man ikke ved, at det hedder KAM og ikke KAMP.
6
S - 09.10.18
K - 05.03.21
K - 05.03.21
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
News-speakeren er vist kommet lidt for tidligt op i dag.
Først sagde han, at hvis der ikke komme en løsning, ville først så og så mange lønmodtagere "blive ramt" af strejke, og senere vil det offentlige lockout så og så mange, der derved ville "nedlægge arbejde".
Bagefter viste han et kort over kommunernes status inden for udligningsordningen og var særdeles dunkel mht. om de lyse farver betød kommuner, der "fik mindre" eller "skulle betale mere" til ordningen.
Og for at gøre forvirringen komplet, kladte han Nordsjælland for "Midtsjælland".
Jeg troede da de sad og læste op af noget!
Først sagde han, at hvis der ikke komme en løsning, ville først så og så mange lønmodtagere "blive ramt" af strejke, og senere vil det offentlige lockout så og så mange, der derved ville "nedlægge arbejde".
Bagefter viste han et kort over kommunernes status inden for udligningsordningen og var særdeles dunkel mht. om de lyse farver betød kommuner, der "fik mindre" eller "skulle betale mere" til ordningen.
Og for at gøre forvirringen komplet, kladte han Nordsjælland for "Midtsjælland".
Jeg troede da de sad og læste op af noget!
0
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Ej, vil I nu holde op med at skabe jer!
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
0
- DenBruneMunk
- Indlæg: 5046
- Tilmeldt: 8. jun 2017, 19:25
- Kort karma: 69
- Geografisk sted: Syd på i Danmark
- Likede indlæg: 2263
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Denne:
https://www.dr.dk/nyheder/indland/valgi ... 000-kroner
Skientusiaster betaler boksen for luksusferie i Grønland
Mon ikke "boksen" skulle have været "kassen"? Så en grønlandsk artikel oversat af google translate?
https://www.dr.dk/nyheder/indland/valgi ... 000-kroner
Skientusiaster betaler boksen for luksusferie i Grønland
Mon ikke "boksen" skulle have været "kassen"? Så en grønlandsk artikel oversat af google translate?
1
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Ifølge et indslag i Nyhederne var der "panik og uvidenhed" i forbindelse med en mulig skudepisode.
Kan man godt sige det? Jeg synes det lyder mærkeligt at bruge "uvidenhed" i stedet for "uvished" i den her situation. Der var panik m.m. fordi folk ikke vidste hvad der skete og hvad der ville ske.
Måske jeg synes det lyder mærkeligt fordi jeg er vant til at det er "uvished" der bruges.
Kan man godt sige det? Jeg synes det lyder mærkeligt at bruge "uvidenhed" i stedet for "uvished" i den her situation. Der var panik m.m. fordi folk ikke vidste hvad der skete og hvad der ville ske.
Måske jeg synes det lyder mærkeligt fordi jeg er vant til at det er "uvished" der bruges.
0
Forarget kan man altid blive
En bruger du ikke kan nå
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Juki skrev:Ifølge et indslag i Nyhederne var der "panik og uvidenhed" i forbindelse med en mulig skudepisode.
Kan man godt sige det? Jeg synes det lyder mærkeligt at bruge "uvidenhed" i stedet for "uvished" i den her situation. Der var panik m.m. fordi folk ikke vidste hvad der skete og hvad der ville ske.
Måske jeg synes det lyder mærkeligt fordi jeg er vant til at det er "uvished" der bruges.
Nej, det er da usædvanligt at bruge det på den måde. "Uvidenhed" opfatter jeg som at man generelt/kronisk ikke forstand på <et-eller-andet>.
1