resultat.jpg
Nye ord - ved du hvad de betyder?
Re: Nye ord - ved du hvad de betyder?
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
0
- Lurende Peber
- Indlæg: 3091
- Tilmeldt: 17. aug 2015, 16:28
- Kort karma: 487
- Geografisk sted: Langt ude
- Likede indlæg: 6065
Re: Nye ord - ved du hvad de beryder?
Mads skrev:Akehurst2 skrev:icelady skrev:Hvordan i hede hule...osv kan "hestesko" være et udtryk for hjælp????
Jeg kender til det når det er sådan nærmest bogstaveligt med foldede hænder for at løfte nogen op. Ellers ikke.
Det er dér, det stammer fra. Når man hjælper nogen op over en mur eller lignende, ved at folde hænderne, så den anden kan bruge det som et trin, så hjælper man nogen. Det mener de så har udviklet sig til at give nogen hjælp.
Jeg har nu hørt “hestesko” som udtryk for hjælp generelt. Men gættede forkert alligevel.
Testen besværliggøres af, at nogle “rigtige” svar er helt nye betydninger, hvor andre har været adskillige år undervejs.
8/15
0
Registreret Gammel Gris
Re: Nye ord - ved du hvad de beryder?
Lurende Peber skrev:Mads skrev:Akehurst2 skrev:icelady skrev:Hvordan i hede hule...osv kan "hestesko" være et udtryk for hjælp????
Jeg kender til det når det er sådan nærmest bogstaveligt med foldede hænder for at løfte nogen op. Ellers ikke.
Det er dér, det stammer fra. Når man hjælper nogen op over en mur eller lignende, ved at folde hænderne, så den anden kan bruge det som et trin, så hjælper man nogen. Det mener de så har udviklet sig til at give nogen hjælp.
Jeg har nu hørt “hestesko” som udtryk for hjælp generelt. Men gættede forkert alligevel.
Testen besværliggøres af, at nogle “rigtige” svar er helt nye betydninger, hvor andre har været adskillige år undervejs.
8/15
Jeg har i hvert fald tænkt på at bruge det ... men jeg skulle skrive det var på engelsk, og der ved ikke hvad det hedder
Men jeg opfatter det som en sådan lidt uforpligtende hjælp, hvor der ikke er noget "now you owe me one"-agtigt over det, men blot at man lige hjælper den anden op på hesten, så de kan ride væk og komme videre til hvad de nu skal.
Kom til at tænke på Haldor Laxness' År og dage i Brattekåd, hvor der netop var en som havde fundet mening med livet ved at være på den måde. Kan dog ikke huske om lige det udtryk blev brugt.
0
Re: Nye ord - ved du hvad de betyder?
Hestesko havde jeg rigtig. Jeg har hørt udtrykket brugt siden jeg var barn, når min far gav mig en 'hestesko' ude i vandet - dvs. han bukkede sig og lod mig træde op i hans samlede hænder, hvorefter jeg flagrede hylende ud over havet (ca. ½ meter væk). Jeg deducerede mig frem til, a det så nok var en hjælp/hjælpende hånd.
'Dame' kunne jeg derimod ikke greje. Men jeg har hørt andre udtryk brugt, som ikke står i ordbogen, hvor jeg ikke har anet, hvad det betød. F.eks at et parforhold befinder sig i 'base camp' (dvs. før klatringe opad = man er lige begyndt at date)
'Dame' kunne jeg derimod ikke greje. Men jeg har hørt andre udtryk brugt, som ikke står i ordbogen, hvor jeg ikke har anet, hvad det betød. F.eks at et parforhold befinder sig i 'base camp' (dvs. før klatringe opad = man er lige begyndt at date)
0
Følg dem der søger sandheden, men vogt dig for dem der siger at de har fundet den
Det sted du søger, er det sted du søger fra
Det sted du søger, er det sted du søger fra
- Delfin
- Indlæg: 15286
- Tilmeldt: 11. aug 2015, 11:05
- Kort karma: 1241
- Geografisk sted: ..... Casa del Fino
- Likede indlæg: 25610
Re: Nye ord - ved du hvad de beryder?
Wizzze skrev:mucher skrev:Jeg burde have gættet "kriek", men at "hestesko" kan betyde hjælp overgår min forstand. Det overrasker mig at "monomani" og især "rænkesmed" først nu bliver officielle. Jeg havde ingen problemer med at gætte den (påståede) nye betydning af "dame" da alternativerne er velkendte, men er der virkelig ikke en slangordbog til den slags obskure døgnfluer?
Enig, den med Hestesko var også en af mine fejl, er aldrig stødt på det som noget med hjælp
Jeg svarede forkert, fordi jeg tænkte at det ikke var en ny betydning. Det har da altid været en hjælp at give en hestesko
1
14 11 14
- Delfin
- Indlæg: 15286
- Tilmeldt: 11. aug 2015, 11:05
- Kort karma: 1241
- Geografisk sted: ..... Casa del Fino
- Likede indlæg: 25610
Re: Nye ord - ved du hvad de betyder?
Piskesnert, bøvs, bismer og rænkesmed er vel heller ikke nyt? Det er vel nærmere gammelt.
Det er en underlig test - og valget af ord sænker min tiltro til DDO
Det er en underlig test - og valget af ord sænker min tiltro til DDO
1
14 11 14
Re: Nye ord - ved du hvad de beryder?
Delfin skrev:Jeg svarede forkert, fordi jeg tænkte at det ikke var en ny betydning. Det har da altid været en hjælp at give en hestesko
Nej, det var lidt svært at hitte rundt i hvornår de spurgte om en klassisk betydning, og hvornår det skulle være en ny spøjs ditto.
2
- Lurende Peber
- Indlæg: 3091
- Tilmeldt: 17. aug 2015, 16:28
- Kort karma: 487
- Geografisk sted: Langt ude
- Likede indlæg: 6065
Re: Nye ord - ved du hvad de betyder?
CuteNBad skrev:Jeg er ret overbevist om at der danske sprog vil have været uddødt i 30 år, før Det Danske Sprog- og Litteraturselskab opdager det.
Tror de har brug for en mellemfinger (og så kan de jo tænke lidt over hvad det så er ...og nej det er ikke hvad mange tror)
OK jeg sluger maddingen. Hvad er en mellemfinger andet end en langemand?
0
Registreret Gammel Gris
Re: Nye ord - ved du hvad de betyder?
En fejl. Jeg ved ikke hvad en bismer er.
Men jeg er enig i kritikken af testen. Rænkesmed er da et oldgammelt udtryk, hestesko er bestemt osse et udtryk alle lærere og tjenere kender (at sætte bordene i hestesko), at få gummiben behøver ikke at have noget med fodbold at gøre og dame kan både være en kultiveret kvinde og en kæreste, men jeg har aldrig hørt det brugt om andet. Kunne dog gætte mig til at de sigtede efter det svar.
At bruge kendte ord i nye betydninger er for mig mere slang end det er nye ord dog.
Men jeg er enig i kritikken af testen. Rænkesmed er da et oldgammelt udtryk, hestesko er bestemt osse et udtryk alle lærere og tjenere kender (at sætte bordene i hestesko), at få gummiben behøver ikke at have noget med fodbold at gøre og dame kan både være en kultiveret kvinde og en kæreste, men jeg har aldrig hørt det brugt om andet. Kunne dog gætte mig til at de sigtede efter det svar.
At bruge kendte ord i nye betydninger er for mig mere slang end det er nye ord dog.
0
Lad være med at læse mellem linjerne, der står stadig ikke noget.
Re: Nye ord - ved du hvad de beryder?
dgd2007 skrev:Lurende Peber skrev:Mads skrev:Akehurst2 skrev:icelady skrev:Hvordan i hede hule...osv kan "hestesko" være et udtryk for hjælp????
Jeg kender til det når det er sådan nærmest bogstaveligt med foldede hænder for at løfte nogen op. Ellers ikke.
Det er dér, det stammer fra. Når man hjælper nogen op over en mur eller lignende, ved at folde hænderne, så den anden kan bruge det som et trin, så hjælper man nogen. Det mener de så har udviklet sig til at give nogen hjælp.
Jeg har nu hørt “hestesko” som udtryk for hjælp generelt. Men gættede forkert alligevel.
Testen besværliggøres af, at nogle “rigtige” svar er helt nye betydninger, hvor andre har været adskillige år undervejs.
8/15
Jeg har i hvert fald tænkt på at bruge det ... men jeg skulle skrive det var på engelsk, og der ved ikke hvad det hedder
Men jeg opfatter det som en sådan lidt uforpligtende hjælp, hvor der ikke er noget "now you owe me one"-agtigt over det, men blot at man lige hjælper den anden op på hesten, så de kan ride væk og komme videre til hvad de nu skal.
Kom til at tænke på Haldor Laxness' År og dage i Brattekåd, hvor der netop var en som havde fundet mening med livet ved at være på den måde. Kan dog ikke huske om lige det udtryk blev brugt.
Jeg mener at man bruger udtrykket ‘to give a leg up’ på engelsk, om det at hjælpe en op på hesten, men vist osse som et udtryk om at hjælpe nogen.
2
Lad være med at læse mellem linjerne, der står stadig ikke noget.
Re: Nye ord - ved du hvad de betyder?
"At få en hestesko" har da alle dage betydet, at hjælpe nogen. Jeg svarede forkert der, fordi jeg ingenlunde troede, at det skulle være noget nyt.
1
T ♡ sep 2016
M ♡ okt 2018
M ♡ okt 2018
Re: Nye ord - ved du hvad de betyder?
7 rigtige og nærmest alle gæt. Kender ikke folk der taler slang...
0
Hundehoveder og hængerøve, lusede amatører, elendige klamphuggere, latterlige skidesprællere. Talentløse skiderikker, impotente grødbønder, og Socialdemokrater!
Re: Nye ord - ved du hvad de betyder?
Sangius skrev:"At få en hestesko" har da alle dage betydet, at hjælpe nogen. Jeg svarede forkert der, fordi jeg ingenlunde troede, at det skulle være noget nyt.
Er måske egnsbestemt. Har aldrig før hørt om den betydning.
1
Hundehoveder og hængerøve, lusede amatører, elendige klamphuggere, latterlige skidesprællere. Talentløse skiderikker, impotente grødbønder, og Socialdemokrater!
- icelady
- Moderator
- Indlæg: 16224
- Tilmeldt: 12. aug 2015, 06:56
- Kort karma: 1068
- Geografisk sted: Randers
- Likede indlæg: 32426
Re: Nye ord - ved du hvad de betyder?
Sangius skrev:"At få en hestesko" har da alle dage betydet, at hjælpe nogen. Jeg svarede forkert der, fordi jeg ingenlunde troede, at det skulle være noget nyt.
Ja, for dig har det alle dage betydet det.
Så måske det var/er udbredt hvor du kommer fra.
Hvor jeg kommer fra, og de steder jeg har boet, har jeg aldrig hørt det.
0
....
“I do not see why man should not be as cruel as nature” -A. Hitler