Jeg støder i stigende grad på en brug af ordet "hjælpsom", som jeg opfatter som ukorrekt. Men måske tager jeg fejl...
Det er fx:
Jeg spurgte klienten, om vores samtale havde været hjælpsom for hende.
De efterspurgte nogle redskaber, som kunne være hjælpsomme i forhold til trivselsproblemerne på arbejdspladsen.
Opfatter I det som korrekt?
For mig er "hjælpsom" et ord, der betegner en egenskab ved en person - på linje med betænksom, mistænksom osv. Fx "Hun er en hjælpsom person". Jeg mener ikke, at man kan bruge ordet om en handling eller en ting. Hvad tænker I? Måske kommer det fra det engelske "helpful"?
Brugen af ordet "hjælpsom"?
Re: Brugen af ordet "hjælpsom"?
Jeg ville heller ikke bruge det sådan, men i stedet bruge 'anvendelig', 'brugbar', 'informativ', afhængigt af hvad det refererede til.
1
And we both know: I will be delicious
- landsbytossen
- Indlæg: 4088
- Tilmeldt: 12. dec 2015, 19:45
- Kort karma: 204
- Geografisk sted: i den ene ende af min skygge
- Likede indlæg: 5659
Re: Brugen af ordet "hjælpsom"?
I dine 2 eksempler ville jeg bruge "en hjælp". Hjælpsom er en ørebæ i den forbindelse.
2
Min mening står ikke til diskussion.
"Hvad skal vi med folk, der læser statskundskab ? Det kommer der bare sådan nogle som Svend Auken ud af"
Citat: Mogens Glistrup
"Hvad skal vi med folk, der læser statskundskab ? Det kommer der bare sådan nogle som Svend Auken ud af"
Citat: Mogens Glistrup
Re: Brugen af ordet "hjælpsom"?
Har en chef der konsekvent siger "Det vil være hjælpsomt, hvis du vil..." - det lyder nemlig super irriterende! Men tror ikke der er noget ukorrekt i det som sådan
0
Re: Brugen af ordet "hjælpsom"?
Nå, så er det ikke bare mig. Er dog lige stødt på det i en akademisk artikel. Verden er af lave.
0
Re: Brugen af ordet "hjælpsom"?
HappyPaww skrev:Har en chef der konsekvent siger "Det vil være hjælpsomt, hvis du vil..." - det lyder nemlig super irriterende! Men tror ikke der er noget ukorrekt i det som sådan
Fandt lige dette, hvor der står “om person”:
https://sproget.dk/lookup?SearchableText=hjælpsom
0
Re: Brugen af ordet "hjælpsom"?
Ja, det er helt sikkert en "undersættelse" af engelsk: It would be helpful if ...
Men indtil for nylig var det kun personer som kunne være hjælpsomme.
Det var ikke et spørgsmål om hvor meget gavn det rent faktisk gjorde, men om personens indstilling.
Salig Qvist (tegneren) lavede engang en lille bog i samme stil, kaldet "Engelske undersættelser":
He went up and down the staircase => Han vendte op og ned på stærekassen.
Men indtil for nylig var det kun personer som kunne være hjælpsomme.
Det var ikke et spørgsmål om hvor meget gavn det rent faktisk gjorde, men om personens indstilling.
Salig Qvist (tegneren) lavede engang en lille bog i samme stil, kaldet "Engelske undersættelser":
He went up and down the staircase => Han vendte op og ned på stærekassen.
3
- Kattefjæs
- Indlæg: 2540
- Tilmeldt: 29. aug 2015, 15:06
- Kort karma: 360
- Geografisk sted: London
- Likede indlæg: 6387
Re: Brugen af ordet "hjælpsom"?
Ja, det er nok fordi folk bruger det danske ord "hjælpsom" på samme måde som de ville bruge det engelske ord "helpful" - men det er ikke meningen at ordet skal bruges på den måde, så det lyder selvfølgelig fjollet.
På engelsk kan man sagtens tale om 'a helpful meeting', for eksempel, hvor man på dansk ikke ville kalde et møde hjælpsomt, men måske nærmere brugbart, informativt eller lignende. Eller man siger ganske enkelt at mødet var en stor hjælp.
På engelsk kan man sagtens tale om 'a helpful meeting', for eksempel, hvor man på dansk ikke ville kalde et møde hjælpsomt, men måske nærmere brugbart, informativt eller lignende. Eller man siger ganske enkelt at mødet var en stor hjælp.
0