Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 19393
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1051
Likede indlæg: 15607

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf dgd2007 » 28. jul 2020, 11:24

Jeg var ude for en GPS app forleden der blev ved med at sige ting som: "Fortsæt i 2 km ad vej x ..."
Jeg kunne simpelthen ikke regne ud hvor det "i" kom fra. Det hedder det jo ikke engang på engelsk. :gruble:
0
Brugeravatar
Delfin
Indlæg: 9878
Tilmeldt: 11. aug 2015, 11:05
Kort karma: 886
Geografisk sted: ..... Casa del Fino
Likede indlæg: 15282

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf Delfin » 28. jul 2020, 11:42

Ado skrev:
Delfin skrev:Jeg håber det er autocorrekt, der var på spil i en kommentar til Bent Fabricius Bjerres død; Han var en ligene

Der var også en kommentar, hvor afsenderen havde brugt "griner så jeg græder"-smiley i stedet for grædesmiley.


Åh ja det ser jeg også af og til
0
14 11 14
abcd
Indlæg: 7486
Tilmeldt: 21. sep 2016, 12:18
Kort karma: 316
Likede indlæg: 10717

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf abcd » 28. jul 2020, 11:48

dgd2007 skrev:Jeg var ude for en GPS app forleden der blev ved med at sige ting som: "Fortsæt i 2 km ad vej x ..."
Jeg kunne simpelthen ikke regne ud hvor det "i" kom fra. Det hedder det jo ikke engang på engelsk. :gruble:


Er det ikke nærliggende at ord-for-ord-oversætte "continue for 2 kilometers..." til "fortsæt i 2 kilometer..."?
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 19393
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1051
Likede indlæg: 15607

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf dgd2007 » 28. jul 2020, 12:04

abcd skrev:Er det ikke nærliggende at ord-for-ord-oversætte "continue for 2 kilometers..." til "fortsæt i 2 kilometer..."?

Tjo ... jeg ville også have sagt det var en slaveoversættelse hvis hun havde sagt "for 2 km" :)
Men det kan være den har tænkt at hvis det havde været "continue for 2 hours ...", så ville det have have været rigtigt nok med "i 2 timer" - og så var det nok det samme med afstande ...
Man ved jo ikke altid hvad sådan nogle oversættelsesprogrammer tænker.
Andre gange er det temmelig gennemskueligt - men da hun blev ved at fremture med det, kriblede det da i mig for at sige: "Hør her, dame, hvis vi to skal blive gode venner ..." :gammel:
0
Brugeravatar
FormerlyKnownAs
Indlæg: 6557
Tilmeldt: 6. sep 2017, 07:02
Kort karma: 1365
Likede indlæg: 11649

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf FormerlyKnownAs » 28. jul 2020, 12:21

Et brag opvågning.

Wtf??
1
HelseDullen
abcd
Indlæg: 7486
Tilmeldt: 21. sep 2016, 12:18
Kort karma: 316
Likede indlæg: 10717

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf abcd » 28. jul 2020, 12:36

dgd2007 skrev:
abcd skrev:Er det ikke nærliggende at ord-for-ord-oversætte "continue for 2 kilometers..." til "fortsæt i 2 kilometer..."?

Tjo ... jeg ville også have sagt det var en slaveoversættelse hvis hun havde sagt "for 2 km" :)
Men det kan være den har tænkt at hvis det havde været "continue for 2 hours ...", så ville det have have været rigtigt nok med "i 2 timer" - og så var det nok det samme med afstande ...
Man ved jo ikke altid hvad sådan nogle oversættelsesprogrammer tænker.
Andre gange er det temmelig gennemskueligt - men da hun blev ved at fremture med det, kriblede det da i mig for at sige: "Hør her, dame, hvis vi to skal blive gode venner ..." :gammel:


Jeg har på fornemmelsen at formuleringen "i 2 kilometer" ikke er helt ualmindelig på moderne dansk. Jeg tror ikke jeg ville have studset over det.
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 19393
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1051
Likede indlæg: 15607

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf dgd2007 » 28. jul 2020, 13:08

abcd skrev:Jeg har på fornemmelsen at formuleringen "i 2 kilometer" ikke er helt ualmindelig på moderne dansk. Jeg tror ikke jeg ville have studset over det.

Whutt!? Antyder du at jeg ved at blive arkaisk??? :ad!:

Jeg syntes i hvert fald det lød dybt underligt - og så når hun bliver ved med at sige det i nøjagtig samme tonefald, så er det da lidt af en provokation ... uanset om der er nogle unge fløse der siger det nutildaws!
0
hthy
Indlæg: 411
Tilmeldt: 17. aug 2015, 22:48
Kort karma: 21
Likede indlæg: 487

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf hthy » 28. jul 2020, 23:59

abcd skrev:
dgd2007 skrev:
abcd skrev:Er det ikke nærliggende at ord-for-ord-oversætte "continue for 2 kilometers..." til "fortsæt i 2 kilometer..."?

Tjo ... jeg ville også have sagt det var en slaveoversættelse hvis hun havde sagt "for 2 km" :)
Men det kan være den har tænkt at hvis det havde været "continue for 2 hours ...", så ville det have have været rigtigt nok med "i 2 timer" - og så var det nok det samme med afstande ...
Man ved jo ikke altid hvad sådan nogle oversættelsesprogrammer tænker.
Andre gange er det temmelig gennemskueligt - men da hun blev ved at fremture med det, kriblede det da i mig for at sige: "Hør her, dame, hvis vi to skal blive gode venner ..." :gammel:


Jeg har på fornemmelsen at formuleringen "i 2 kilometer" ikke er helt ualmindelig på moderne dansk. Jeg tror ikke jeg ville have studset over det.


Nej da. På moderne dansk hedder det da i 2 kilomet. Jeg hader det.
3
Brugeravatar
Lemonella
Indlæg: 7896
Tilmeldt: 5. sep 2015, 06:04
Kort karma: 694
Likede indlæg: 12234

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf Lemonella » 3. aug 2020, 13:40

“Jeg bliver nød til”. Nej, det gør du så ikke. Du bliver nødT til.
0
I'm not supposed to be normal.
I'm supposed to be me.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 19393
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1051
Likede indlæg: 15607

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf dgd2007 » 3. aug 2020, 13:50

Lemonella skrev:“Jeg bliver nød til”. Nej, det gør du så ikke. Du bliver nødT til.

Ha ha, ja man er ilde stedt mht. dansk retstavning hvis man baserer sig på lydskrift :D
1
Brugeravatar
Dmitra
Indlæg: 8776
Tilmeldt: 9. jul 2017, 08:27
Kort karma: 1271
Geografisk sted: Storkøbenhavn
Likede indlæg: 19774
Kontakt:

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf Dmitra » 3. aug 2020, 14:20

Lemonella skrev:“Jeg bliver nød til”. Nej, det gør du så ikke. Du bliver nødT til.


Apropos det manglende T der, så får jeg spat at "syndt for", hvor der jo IKKE skal være noget T.
3
As-salama-lama alaykum, you big hater
86451132020. :lun:
Brugeravatar
Moxy-lady
Indlæg: 4424
Tilmeldt: 11. aug 2015, 10:18
Kort karma: 979
Likede indlæg: 13105

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf Moxy-lady » 3. aug 2020, 14:43

"osse"

Nejnejnejnejnej :nerve:
4
Alle gode ting starter med z. Zebrafinker, Zimbabwe, zombier og kærlighed :lun:

Zoe 12-10-18
Brugeravatar
Dmitra
Indlæg: 8776
Tilmeldt: 9. jul 2017, 08:27
Kort karma: 1271
Geografisk sted: Storkøbenhavn
Likede indlæg: 19774
Kontakt:

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf Dmitra » 3. aug 2020, 14:45

Moxy-lady skrev:"osse"

Nejnejnejnejnej :nerve:


Den er skrækkelig. Det samme er oxo. :tie:
0
As-salama-lama alaykum, you big hater
86451132020. :lun:
Brugeravatar
Mads
Indlæg: 756
Tilmeldt: 31. maj 2020, 16:32
Kort karma: 143
Likede indlæg: 1350

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf Mads » 3. aug 2020, 15:10

Moxy-lady skrev:"osse"

Nejnejnejnejnej :nerve:


Blandt dem jeg har set bruge "osse", er lærere - af alle mennesker - frygteligt overrepræsenterede.
0
"Misse! Den mand er usædelig!"

- Robert Mugabe
Brugeravatar
FormerlyKnownAs
Indlæg: 6557
Tilmeldt: 6. sep 2017, 07:02
Kort karma: 1365
Likede indlæg: 11649

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf FormerlyKnownAs » 3. aug 2020, 16:26

....
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
4
HelseDullen

Tilbage til "Sprog"