Vira skrev:Katryna
Mellem venner kaldet Tryne
dgd2007 skrev:Juki skrev:Det er sjældent sådan nogle engelske/internationale navne fungerer særlig godt sammen med typisk danske navne.
Jeg stødte for nogle år siden på en lille Viggo James.. Det var også blevet til pga. noget kompromis mellem mor og far.
Ja, det er også det jeg reagerer på
Sådan lidt som når man har lejet en smoking, men stadig har sine slidte hverdagssko på
Vira skrev:Katryna
DetSorteCirkus skrev:Vira skrev:Katryna
Er det ikke bare Katrina stavet på en østeuropæisk måde, men udtalt med i?
Dittemus skrev:Stellamona, 3 år.
Dittemus skrev:Modi.
Dansk dreng. Så sæt da et g til sidst, eller lad helt være.
Alkaia skrev:Flix skrev:Alkaia skrev:Ginie.
In a bottle?
Teknisk set er det Genie in a bottle.
Dittemus skrev:2SHY skrev:Dittemus skrev:Modi.
Dansk dreng. Så sæt da et g til sidst, eller lad helt være.
Så tror jeg alligevel jeg foretrækker Modi. Modig er noget man er og ikke noget man hedder
Det udtales jo ens, så jeg ville hellere undgå at ungen skulle sige sige “Modi - uden g” resten af livet.
Dittemus skrev:2SHY skrev:Dittemus skrev:Modi.
Dansk dreng. Så sæt da et g til sidst, eller lad helt være.
Så tror jeg alligevel jeg foretrækker Modi. Modig er noget man er og ikke noget man hedder
Det udtales jo ens, så jeg ville hellere undgå at ungen skulle sige sige “Modi - uden g” resten af livet.
Dittemus skrev:Modi.
Dansk dreng. Så sæt da et g til sidst, eller lad helt være.